Ptejse.cz - Logo Máš otázku? Ptej se! Znáš odpověď? Odpověz!

Položení otázky

Nenašli jste odpověď? Zeptejte se!

znaků zbývá

Přihlášení

  Zapoměl(a) jsi login nebo heslo?
Login:
Heslo:
Pamatovat si přihlašovací údaje
Přihlásit pomocí facebooku  

TOP 10 uživatelé

50232
28697
26094
24536
24105
22653
20313
19152
15944
12565

Více



RSS kanály       rss

Sleduj nové otazky

Sleduj náš blog

Add to Google

Přidej na Seznam

Avatar
Level 5

Co rikate na novou sluzbu Prekladac od Googlu?

http://translate.google.com/translate_t?sl=en&tl=cs



Odesláno uživatelem marek
Do kategorie Internet 11. května 2008, 21:13:18

(hodnocení celkem: 0 | počet: 0 x | tvé hodnocení: ) Hodnotit další >>

 
Pro vložení odpovědi se musíš přihlásit a nebo zaregistrovat zde.



Přihlásit pomocí facebooku
             

Nejlepší odpověď:

Avatar
Level 2

Zkoušel sem ho jednou a jen tak náhodou i objevil. Ale jsem s nim spokojen, líp to udělat už nejde :)

 

salveq 11. května 2008, 23:22:54
Ohodnoť Pozitivni (3) Negativní (0)

 

 

Odpovědi (15), počet zhlédnutí 1689

Avatar
Level 3

dobrá vychytávka :). Spokojenost, sice by to ještě něco chtělo doladit, ale to se vychytá v průběhu :).

 

sharinka 12. května 2008, 15:56:46
Ohodnoť Pozitivni (2) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 2

občas se to dá použít, jen tomu nelze slepě věřit. Každopádně zadarmo, další důvod proč být s naším velkým Bratrem ve dne v noci ;)

 

sean 19. května 2008, 22:45:32
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 3

preklada vcelku dobre ale potrebuje vetsi podporu

 

sange 14. května 2008, 21:55:53
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 5

jako translastor

 

Big Mummy 14. května 2008, 10:55:22
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 2

Ja byt skorop spkojena vedela vse a nedat drahota.
Pro zakladn orientaci určitě, pro překlady textu a, manualu nepoužiotelne (člen určitý ).

 

bimboss 13. května 2008, 22:00:11
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 4

Jsem s tím spokojená zatím co jsem potřebovala do školy, tak mi to dobře a srozumitelně přeložilo.

 

zuzka 12. května 2008, 21:38:48
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 3

Tak jsem to vyzkoušel a radši si to budu opět číst v originální angličtině, je to srozumitelnější.

tohle:

I když nic nelegálního byl nalezen v pokoji Busta Rhymes, policie vrácena nezjištěným látky v cigareta z marihuany Star na hotelovém pokoji.

z původního:

While nothing illegal was found in Busta Rhymes room, police recovered an unidentified substance in Spliff Star’s hotel room.

Je to věta z infa o zatčení jednoho rappera, ale fakt ten překlad nestojí za nic.

 

joe86 12. května 2008, 20:36:50
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 7

hrozne uplne zle to preklada ale ked niekdo vobec nevie po anglicky mohlo by mu to pomoct hoci to casto zmeni vyznam celej vety

 

xyzo 12. května 2008, 18:22:17
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 2

jeste sem to nezkousel

 

Ron6 12. května 2008, 17:56:46
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 3

je to vcelku dobra vec, kdyz mate ruske stranky tak si je date do anglictiny (pokud neumite rusky), ale skoda ze tam neni cestina...

 

banan16 12. května 2008, 15:45:19
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 1

Na strojový překlad je to vcelku ucházející, škoda že to nejlépe funguje s angličtinou, která mi problémy nedělá :)

 

Nogard 12. května 2008, 0:46:04
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 2

z jiných jazyků než ,co člověk zná či se učí je to dobrý na přehled.

japonština ,čínština či ruština v poho u zbytku raději čtu originál či anglický nestrojový překlad

 

ert 12. května 2008, 0:19:15
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 3

nevyuziju asi..

 

smajl 11. května 2008, 23:51:10
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 
Avatar
Level 7

Nevyuzila sem to a ani nevyuziju. Tyhle prekladace prelozi sice vetu ale ta pak tak bezvadne nedava smysl ze da stejnou praci dat ji doporadku jako kdyby ji clovek prekladal.. U me bude vzdy na prvnim miste slovnik :-)

 

Gollumek.88 11. května 2008, 22:27:02
Ohodnoť Pozitivni (0) Negativní (0)

komentáře
 


Poslední tři otázky v kategorii Internet

Podníkání na internetu

(odeslaná do kategorie Internet 15. srpna 2017, 17:44:02 | počet odpovědí: 1)


Kritika webu gastromania.cz

(odeslaná do kategorie Internet 28. března 2017, 16:08:41 | počet odpovědí: 0)


Jaké připojení k internetu v Praze zvolit?

(odeslaná do kategorie Internet 17. ledna 2017, 9:48:01 | počet odpovědí: 1)